|
Yerli ve Yabancı Şarkı Sözleri Şarkı sözleri paylaşım noktanız |
|
Seçenekler | Stil |
|
02-13-2009, 14:38 | #1 |
Joan Osborne-what if god was one of us
If God had a Name,
Tanrının bir adı olsaydı What would it be and Acaba ne olurdu ve Would You call it to His face Bunu Onun yüzüne söyleyebilir miydin If You were faced Eğer yüzleşseydin With Him in all His Glory, Onunla ve tüm ihtişamıyla What would you ask Ki ne sorardın If You had just One Question... Olsaydı tek bir soru şansın And Yeah, yeah Ve evet, evet God is Great Tanrı Büyüktür Yeah, yeah Evet, evet God is Good Tanrı iyidir Yeah, yeah Evet, evet Yeah yeah yeah Evet evet evet What if God was one of Us? Ya Tanrı içimizden biri olsaydı, Just a slob like one of Us? İçimizden biri gibi pasaklı Just a Stranger on a bus, trying to make His way Home... Otobüsteki bir yabancı, eve gitmeye çalışan If God had a Face, Eğer Tanrının bir yüzü olsaydı What would it look like and Acaba neye benzerdi ve Would You want to See Görmek ister miydin If seeing meant that Şayet görmek demek, You would have to Believe İnanmak zorunda olman demek olsaydı In things like Mesela Heaven and in Jesus and the Saints Cennete ve İsaya ve azizlere And allthe Prophets and... Ve tüm peygamberlere ve... And Yeah, yeah Ve evet, evet God is Great Tanrı Büyüktür Yeah, yeah Evet, evet God is Good Tanrı iyidir Yeah, yeah Evet, evet Yeah yeah yeah Evet evet evet What if God was one of Us? Ya Tanrı içimizden biri olsaydı, Just a slob like one of Us? İçimizden biri gibi pasaklı Just a Stranger on a bus, Otobüsteki bir yabancı, Trying to make His way Home... Eve gitmeye çalışan Tryin to make his way Home Gitmeye çalışan eve Back up to Heaven all alone... Yapayalnız Cennetine Nobody callin on the phone Kimse aramıyor Onu Cept for the Pope maybe in Rome... Belki yalnız Papa, Romada and Yeah, yeah Ve evet, evet God is Great Tanrı Büyüktür Yeah, yeah Evet, evet God is Good Tanrı iyidir Yeah, yeah Evet, evet Yeah yeah yeah Evet evet evet What if God was one of Us? Şayet Tanrı içimizde biri olsaydı, Just a slob like one of Us? İçimizden biri gibi pasaklı Just a Stranger on a bus, Otobüsteki bir yabancı, Trying to make His way Home... Eve gitmeye çalışan Just tryin to make his way home... Sadece evine gitmeye çalışan Just like a holy rolling stone... Tıpkı kutsal bir kaya, yuvarlanan |
|
|
|
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
Seçenekler | |
Stil | |
|
|